こまちをおりるよ。 |
さくらだです。
こまち通勤も
今朝とそして明日のみ。
明日はいよいよ送別会です。。。。
こまち通勤でよく一緒になる高校の同期がいて
そいつは小さいころ
どんな家庭の事情かは分からんが
私の角館の親戚に預けられていて
元同業者。
「元」が着くのだからその通り
去年業界を若年自主退職した。
この業界で
この年で完璧に足を洗うのは
まず珍しい。
逆に業界にしがみついてる輩が多いくらいだ。
脱サラして何してんのかと思ったら
話を聞くと
盛岡の料理学校に通ってるという。
昔から料理は好きで
いつかはやりたいと思ってたところ
他地域への交流人事を終えて
地元へ異動になるという
区切りのよいところで
思い切って去年辞めたのだと。
奥さんと小さい子ども二人がいる。
2月の終わり頃
一緒に乗ったときには
料理学校からフランス行きの
推薦をもらったという話を聞いた。
「それ、おもしろそうだねえ。」
「ちっちゃい子どもがいなかったら
即答してるんだけれどなあ。。。。」
あのころ
卒業制作だなんだと話をしていたから
最近あいつを見ないのは
もう卒業して
もしかしたら
フランスに行ってるか
もうどこかの店で料理を作ってるか
自分の店を作ってるか。
連絡先もなあんも聞いてないから
この先しばらくは
風が運んでこない限り
行方は知る由もないんだけれど。
7:34のこまちにも
乗ることもなくなるし。
All of my friends at school grew up and
Settled down
And they mortgaged up their lives
One things not said too much, but i think
It's true
They just get married cause there's nothing
Else to do, so
I'm just sittin' on a fence
You can say i got no sense
Trying to make up my mind
Really is too horrifying
So i'm sittin on a fence
学校時代の友達は、みんな一人前になって落ち着いている。
連中は、人生を丸ごと抵当に入れてしまったんだ。
誰もが言うことじゃないが、これは本当なことだ
――つまり、人は、ほかにやることがないから結婚するってことは。
だから、オレは、塀の上に座っている。
オレをバカだと言うのは簡単だ。
でも、どちらの側に降りるのか、そいつを決めるのは、本当にぞっとするようなことだ。
だから、オレは、塀の上から世界を見ている。
The Rolling Stones / Sittin On A Fence
これヵらもあなたの教えを忘れずに
頑張ります↑↑ぁははははは~
★from。。。ぁみ・ヵな・ぁゃ・ぁー・ぶー★
「ありがとうございました」じゃなくて
「ありがとうごジョイました」だよ。
あみもかなもあやもあーもぶーも
楽しい想い出をいっぱいありがとね。
さらに楽しい中学生活が送れることを祈ってます。
こちらこそ
ありがとうごジョイました。